Публикуется
впервые
с издания 1892 г.
Оцифровка и адаптация
к современной орфографии
выполнена
Н.Г.Зиновиным
в
2015 г.
Нумерация страниц
соответствует оригиналу.
|
* *
*
Мгновенье одно умирает со мной,
Другое меня возрождает:
В нем снова живу я; но жизнью иной –
Минувшая жизнь исчезает.
Дряхлея и вновь расцветая душой,
Вперед я стремлюся крылатой стрелой.
Прошедшее мрачно, недвижно стоит
В своей погребальной одежде:
Но будущность взоры приветно манит,
И смело я верю надежде:
Пусть тленье и гробы за мною лежат –
Вперед я стремлю испытующий взгляд.
И вот уж к закату склоняется день,
И меркнут земные светила:
Путь кончен; ложится печальная тень,
Открылась немая могила...
Но я не смущаюсь – скорее вперед!
Там вечное солнце на небо взойдет.
|